taper å lådje
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Shûte des mots : « taper » + « å » + « lådje »
Vierbire
[candjî]taper å lådje
- (viebe å coplemint) drovi å lådje.
- Dj' a boerlé, hiyanlé come on bådet, gnåwî, bawé, winkler, cwåclé et co rboerler po fé come li, tot tapant mes bresses å lådje — JDnbi, p. 100 (fråze rifondowe et rarindjeye).
- Djule, ki vneut do rabroker sins oder l' gote, a djusse yeu l' tins do taper ses bresses å lådje k' ele bakéve å rvier so si stoumak — Jacques Desmet, On Sånî a pårt.
- Et, tot tapant å lådje li vî ouxh di si ovroe,
Vla k' i dåre e-n ene coine, dviersî on hopea d' plantches,
Tot covrowes d' arincrins : les waxhlins estént la !
— Henri Simon, "Li rvindje di l' åbe" (fråze rifondowe et rarindjeye).
- (viebe å coplemint) mete divant les ouys di tertos.
- Cwand k' li saedje-dame tapa l' banstea å lådje, dj' abouta foû ene grosse tiesse ki meta tolmonde dins l' ewaeråcion — Marcel Hicter (fråze rifondowe).
- (viebe å prono) si drovi å lådje.
- Li bocå s’ tape å lådje : c’ est les feneus, li fotche et l’ rustea so li spale — Henri Simon, "Fènå-meûs" (1907) (fråze rifondowe).
- L’ ouxh si tape å lådje ! M’ a-t-on fwait ene surprijhe ?
Ene djonne feme mi djåze e-n on laid patwès. — Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « Riv’nou », 1911, p.84 (fråze rifondowe). - Dj' a cnoxhou ene pitite djonne feye, haiteye come ene trûte, a l' ådje ki l' cour si drouve a l' amour come li boton d' roze si tape å lådje dizo l' caresse do solo — Louis Lagauche, "Prindoz vosse bordon" (1937), p. 21 (fråze rifondowe).
- (viebe å prono) si rispåde tocosté.
- Dj' acours al rowe ki s' dispiete tot wignant.
Dji m' tape å lådje et rimplixh li bassene,
Tchôke ås ailetes po fé rire li mônî
— Louis Lagauche, "L' inmant", Li tchanson del Mouze, (1947), p. 108 (fråze rifondowe).
- Dj' acours al rowe ki s' dispiete tot wignant.
Sinonimeye
[candjî]Ratournaedjes
[candjî]drovi å lådje
- Francès : ouvrir (fr) complètement
- Rûsse : распахнуть (ru)
si rispåde tocosté
- Francès : se répandre (fr), s’élargir (fr)